Myojo February 2006 Translation (JunDa Part)
scans provided by: snow_guardian
Q. I am unskillful at knitting but I want to give a hand-knitted scarf to him!
I am worried that I am really unskillful. But, I want to give a hand-knitted scarf to a guy that I like on Valentine’s Day. However, I don’t have any confidence on my knitting skills… If I knit it with all my might, will he be able gladly receive it?
Taguchi: First of all, please don’t say that you are unskillful at knitting. And then, you have to knit without thinking too much. If you want to try to knit, you can. After all, you like to knit, right?
Ueda: Since handmade materials are valuable, so it’s an okay for me.
Taguchi: Oh well, I might be unexpectedly happy [if I receive it].
Ueda: Well, if you twist it, it becomes a round pillow cover.
Taguchi: Oh. If you unfasten the knitting wool [on the rounded pillow], it becomes a cat breast protector.
Ueda: Don’t unfasten it!
Q. It was shocking when I was told by the fortune teller that I won’t be able to get married.
Even though I am student, it’s great that I frequently am in contact with a famous fortune teller. I was told that I won’t get married for the rest of my life in which that I am feeling down. As might be expected from the fortune teller, I was shocked and felt anxious. Seriously, if I am not able to get married for the rest of my life, what should I do? Uwa~n.
Ueda: Oh, Hokkaido Ueda-kun LOVE… (jumps for joy). Hokkaido is good, right? My Hokkaido fan.
Taguchi: That was a rude remark. You can tell the fortune teller, “What is with you!” Right, Ueda?
Ueda: Yeah, that was human rights violation.
Taguchi: Please do say to her that you are the one who decides your own life.
Ueda: If it were me, I would punch the fortune teller. (Ueda-san makes a boxing pose.)
Q. In mixers, I still haven’t found a partner!
I am a normal girl who is in second year middle school. Since mixers are popular right now, although I have participated in nearly 20 mixers, I don’t have any experience of being as a couple. Please teach me how to do well in mixers. Please!
Ueda: Eh, mixer?
Taguchi: Eh, mixer? (Trolling…?)
Ueda: I haven’t been to mixers.
Taguchi: Me too. However, I want to try to go into one.
Ueda: I don’t have any experience going there, however, first of all, don’t butt in. Right? Butting in is absolutely not welcome.
Taguchi: That’s right, when I felt when I watched the TV, a woman can win if she can wait for the man’s answer, right? It’s good if you don’t go to mixers. Going to mixers does not suit you. It’s better if you hoped to have a natural encounter [with a guy]. Okay, stop going to mixersー.
Q. Help, I have been thinking nothing but superstitions!
I believe in such superstitions such as 「When you cut your nails in the evening, you parents can experience death.」 and 「A snake will come out when you whistle at night.」 and I am anxious about it. When my friend does such things as whistling at night, I am beginning to feel uncomfortable. Am I absolutely fixated in superstitious beliefs? 【Unagi to umeboshi wa X・Shizuoka】
Ueda: Eh? When you cut your fingers at night, your parents will die?(lol @ Uepi)
Taguchi: Nails, not fingers. If you cut your finger, you will bleed. (Love this guy so much. ^.^♥)
Ueda: … . In other words, why are you believing in superstitions? When you sing at night, the snake will appear. In my case, I sing energetically at night and no snake appeared. If there are such beliefs, it’s incredible if I go to an orchestra and a snake appeared.
Taguchi: That’s whistling [not singing].
Ueda: Idiot! It’s not good to believe in such things.
Taguchi: I also don’t believe in superstitions, ghosts, fortune-telling…
Ueda: But, to be honest, I was still afraid of ghosts at this time, but recently, I am thinking that I should not be defeated by it.
Taguchi: But, I am afraid of women with torn mouth. I would probably run fast [if I see it]. I don’t believe in superstition, however, when I don;t put my shoe from my left foot, my feeling is really bad. What might could be?
Ueda: Ahh, the time I was running for long jump, when I don’t step from my right foot, I couldn’t jump.
Taguchi: Even though that is neither a jinx or superstition, since I am not a right-handed person, I am a lefty. So it’s left.
Q. My face seems unattractive when I’m sleepy, right?
I will say something from my mind. I get sleepy the most so I seem unattractive. My mom told me, “I really hate your sleepy face. You are abusing your looks.” As said that to a girl, isn’t that awful? In the future, when I was able to do that, I have to think about my youth. 【Natsuno・Aichi】
Ueda: It’s alright. It’s alright. My sleepy face is also unattractive (He gave out his best smile without basis.)
Taguchi: I see, you absolutely won’t sleep if you are with your husband rather than your boyfriend.
Ueda: You can mask your sleepiness if you show that you have a cold. But, if my girlfriend looks sleepy, it’s alright if she is
unattractive. In addition to that, I think I will fall in love with a girl [based on personality].
Taguchi: After that, your mom’s words on “really hate [your sleepy face]”… Please raise your child with praises, okay? (T/N: Junno is referring to the mom of the sender.)
Lol, i love how Junno corrected baka Uepi! ^^ Junno is too polite to call him idiot too though it was Uepi who was the idiot (maybe on purpose or maybe not xP) Junno gives always good advises, it was great to tell her mom “Please raise your child with praises,okay?” *hugs him tight*
(c translation) riseyuuko